top of page
Artigos Mais Recentes
[PT]
Articoli piú recenti
[IT]
Buscar


“Tra il dire e il fare, c’è di mezzo il mare”*
A minha história de vida conta com duas décadas de imigração. E como imigrante, fui forjada mais ou menos assim: raízes fortes brasileiras e tronco italiano. Hoje, a copa dessa árvore é híbrida. No meu diálogo interior, onde uma língua não chega para expressar o que sinto, a outra vem socorrer para preencher o vazio. É por isso que eu trago esse provérbio em italiano. Poderia usar a expressão em português “Falar é fácil, fazer é que é difícil”? Poderia. Mas não teria o mesmo
21 de mar.


Vulnerabilidade: drama ou coragem?
Como bem sabemos, a nossa maior escola somos nós mesmos. É através da reflexão sobre nossas próprias experiências que crescemos, e é exatamente nesse ponto que me encontro agora em relação ao tema da vulnerabilidade. Estou em um processo de observação sobre o que a exposição de um desejo suscitou em mim e quais aprendizagens posso colher dessa semeadura. O que entendi, observando a mim mesma, é que a vulnerabilidade autêntica não é um ato manipulatório, mas sim uma prática de
15 de mar.


“Afferrare la realtà”
Eu estava observando uma situação, olhando para ela sob todos os ângulos possíveis. O meu lado, o lado da outra pessoa, fatos, falas concretas, hipóteses… enfim… Mesmo cansada, eu repetia para mim mesma: “voglio afferrare la realtà” * dessa situação. De repente, parei para pensar nessa palavra: “afferrare”. Por que logo ela? No português, o que mais se aproxima seria “apreender”, mas não me satisfez. Sabe quando a tradução não alcança o que a alma quer dizer? Você costuma pr
23 de fev.


Incomodar-se faz bem
A sensação era de incômodo, mas juro que me esforcei para me “ajeitar” naquele lugar psíquico. Movia-me para um lado, depois para o outro. Sei que você sabe como é, pois certamente já passou por isso: ser resiliente no desconfortável. E quando aconteceu com você, como progrediu (ou regrediu)? No meu caso, esse remexer para lá e para cá só serviu para aumentar o danado do desconforto. Afinal, não trazia a tão desejada solução da plenitude mental; pelo contrário, trazia cada ve
18 de jan.
bottom of page