top of page
Artigos Mais Recentes
[PT]
Articoli piú recenti
[IT]
Buscar


“Tra il dire e il fare, c’è di mezzo il mare”*
A minha história de vida conta com duas décadas de imigração. E como imigrante, fui forjada mais ou menos assim: raízes fortes brasileiras e tronco italiano. Hoje, a copa dessa árvore é híbrida. No meu diálogo interior, onde uma língua não chega para expressar o que sinto, a outra vem socorrer para preencher o vazio. É por isso que eu trago esse provérbio em italiano. Poderia usar a expressão em português “Falar é fácil, fazer é que é difícil”? Poderia. Mas não teria o mesmo
há 2 dias


Vulnerabilidade: drama ou coragem?
Como bem sabemos, a nossa maior escola somos nós mesmos. É através da reflexão sobre nossas próprias experiências que crescemos, e é exatamente nesse ponto que me encontro agora em relação ao tema da vulnerabilidade. Estou em um processo de observação sobre o que a exposição de um desejo suscitou em mim e quais aprendizagens posso colher dessa semeadura. O que entendi, observando a mim mesma, é que a vulnerabilidade autêntica não é um ato manipulatório, mas sim uma prática de
15 de mar.
bottom of page